Irene Rubio
Irene begann ihr Studium des Übersetzens und Dolmetschens an der Universidad Complutense de Madrid im Jahr 2012 und absolvierte ein Erasmus-Jahr in München. Danach absolvierte sie ein Jahr lang einen Masterstudiengang für Fremdsprachenunterricht an der Universität Alfonso X El Sabio, während sie gleichzeitig Deutsch lernte, um das nötige Sprachniveau zu erreichen, um im nächsten Jahr einen Masterstudiengang für Konferenzdolmetschen an der Päpstlichen Universität Comillas zu absolvieren.
Nach Abschluss ihres Studiums im Jahr 2018 ging sie nach Deutschland, um als Praktikantin in der Spanischen Botschaft in Berlin Verwaltungsarbeiten zu erledigen und als Vertreterin an Sitzungen teilzunehmen.
Drei Monate später, als das Praktikum beendet war, beschloss sie, in Berlin zu bleiben und bekam einen Job als Rezeptionistin in einem deutschen Hotel, wo sie ihre Fähigkeiten im Bereich Verwaltung und Kundenbetreuung ausbauen konnte.
Als sie beschloss, 2020 nach Spanien zurückzukehren, hatte sie eine Stelle in einem Übersetzungsunternehmen als Projektmanagerin mit Kundenbetreuungsaufgaben für den deutschen Markt erhalten, wo sie ihre Arbeitssprachen (Englisch und Deutsch) weiterentwickelte.
Schließlich erhielt sie die Möglichkeit, als Paralegal in der Patentabteilung für den lateinamerikanischen Markt bei BALDER zu arbeiten, wo sie seit November 2020 tätig ist.

