Paulo Brandao
Advocat (Brasil)
Contacte:
pbrandao@balderip.com
Paulo Brandao
+34 91 133 68 79
+34 646 336 687
Paseo de la Catellana 93, 28046 Madrid
Atorgat per:
No items found.

Paulo Brandao

Associat
Àrees d'expertesa
Marques
Idiomes
Català
Xinès
Danès
Holandès
Anglès
Alemany
Francès
Grec
Italià
Portuguès
Rus
Espanyol
Suec
Ucraïnès

Nascut a Sao Luís, una ciutat colonial brasilera escènica, Paulo va desitjar des de la seva infància traslladar-se a l'anomenat Vell Món. De petit li encantava escoltar flamenc i fado ritmes. I solia dir que un dia viuria a Espanya. Encara no segur del seu recorregut professional, als 16 anys va començar a estudiar Dret a la Universitat Federal de Maranhão. No obstant això, mai va renunciar a la idea de passar d'allà al Vell Món. Així, immediatament després de finalitzar els seus estudis de Dret, Paulo va viatjar a Würzburg (Alemanya), on es va matricular a la Universitat Julius-Maximilians. En aquella ciutat, va començar a estudiar Sociologia, combinada amb Història del Dret i llengües romàniques.

A banda de les seves activitats acadèmiques a la Universitat, Paulo va treballar com a traductor/intèrpret “ad hoc” per als refugiats procedents de països africans i llatinoamericans a la Bundesamt für die Anerkennung ausländischer FlüchtlingePer als immigrants portuguesos abans de Socialegicht Würzburg, així com per a les persones de parla portuguesa abans de la Country Country Würzburg i Country Country Kitzingen. Durant la seva estada a Alemanya, Paulo també va ensenyar portuguès a estrangers a la Escola Popular.

Després de gairebé 11 anys a Alemanya, va tornar al Brasil el 1995. Tot i que inicialment no volia realment treballar com a advocat, a causa de les seves impressionants habilitats lingüístiques va ser contractat per un dels despatxos d'advocats de Propietat Intel·lectual més importants d'Amèrica Llatina. Allà va adquirir gran part de la seva experiència professional.

Des de llavors, Paulo s'ha centrat en aquesta àrea, realitzant cerques de marques, redactant acords i tot tipus de mocions a l'Oficina Brasilera de Patents i Marques, a més d'assessorar clients brasilers i estrangers, ja sigui per combatre possibles violacions dels seus drets o per evitar futurs conflictes amb els seus competidors.

Per la seva naturalesa més aviat diplomàtica, Paulo sovint tendeix a buscar solucions amistoses als problemes dels seus clients, no només com a mitjà per evitar costos innecessaris, sinó també per estalviar temps, sobretot tenint en compte els endarreriments als jutjats i tribunals brasilers.

Ara bé, cert, malgrat el seu caràcter més aviat conciliador, Paulo té una experiència substancial en litigis: de vegades els assentaments amistosos no són possibles o simplement desavantatjosos per al client. En el seu últim lloc de treball al Brasil, Paulo va ser el Cap del Departament de Litigació.

A més de les seves tasques d'oficina, Paulo també ha participat en molts congressos internacionals com l'INTA, i gaudeix de la comunicació amb clients i associats estrangers, sempre que és possible en la seva pròpia llengua: Paulo parla espanyol, anglès, alemany, italià, francès i portuguès, la seva llengua materna. Per tal d'adquirir més coneixement i comprensió sobre temes globals actuals, Paulo també va assistir a diversos mòduls de relacions internacionals a la Universitat Catòlica Pontifícia a Rio de Janeiro.

Per resumir-ho: Paulo considera que la part més important de la feina és atendre els clients d'una manera ràpida i personalitzada, estant disponible per a ells sempre que el necessitin. Treballar és un plaer, no un dolor.

En el seu temps lliure, a més d'esports com l'atletisme, el ciclisme i l'excursionisme, a Paulo també li agrada la fotografia, el dibuix i la pintura.

Advocat (Brasil)
Contact:
pbrandao@balderip.com
Paulo Brandao
+34 91 133 68 79
+34 646 336 687
Paseo de la Catellana 93, 28046 Madrid
Awarded by:
No items found.